Chaque année, un guide pour skieur est publié juste avant l’événement avec toutes les informations dont un skieur a besoin. Certaines informations, telles que les cartes définitives et les horaires des navettes, ne sont disponibles que quelques semaines à l’avance. Toutefois, les informations énumérées ci-dessous sont de nature générale et ne changent pas beaucoup d’une année à l’autre.
Suivi des skieurs
Chaque skieur recevra une puce électronique avec son dossard dans sa trousse. Cela permettra un contrôle facile et précis des entrées et des sorties des skieurs à chaque point de contrôle et réduira les temps d’attente. Portez la puce où vous le souhaitez ou attachez-la à un sac à dos. Veillez à rester sur la piste près des lignes de départ et d’arrivée à chaque point de contrôle afin que votre puce soit détectée. Assurez-vous de la remettre à votre point de contrôle final !!! Elle n’est pas jetable et des frais de 75,00 $ seront facturés au skieur si la puce n’est pas remise. Si vous prévoyez skier les deux jours, gardez-la le samedi soir et remettez-la à votre point de contrôle final le dimanche. Si vous oubliez de la remettre à votre point de contrôle final ou si vous la gardez le samedi, puis décidez de ne pas skier le dimanche, vous pouvez la remettre au dortoir de Papineauville (avant dimanche 18h00) ou au Château Montebello (avant dimanche midi). Si vous ramenez accidentellement votre puce à la maison, veuillez en informer le bureau dès que possible pour recevoir des instructions supplémentaires de retour.
Les puces sont conçues pour informer les responsables de l’événement du nombre et de la composition des skieurs présents dans chaque section à tout moment et pour indiquer qui a terminé chaque section pour être admissible aux récompenses. Elles ne fournissent pas la localisation d’un skieur. Elles ne sont pas destinées à faire de cet événement une épreuve ou une course chronométrée. Aucun résultat indiquant la vitesse ou le classement d’un skieur ne sera publié.
Pendant l’événement (mais pas après), les amis et la famille pourront se rendre sur zone4.ca, entrer le nom ou le numéro de dossard d’un skieur et voir quand le skieur a commencé et terminé chaque section. Ils ne pourront pas voir l’emplacement du skieur sur la piste. Comme par les années passées, le CSM publiera sur son site Web le nombre de sections que chaque skieur a complétées pendant la fin de semaine du CSM. Cela peut prendre jusqu’à une semaine afin de donner à l’organisation le temps d’évaluer les données recueillies et de les publier correctement.
Se rendre à son départ
Points de contrôle
Remerciez un bénévole!
Le Marathon de ski canadien n’existerait pas sans l’aide des bénévoles. Des dortoirs aux points de contrôle jusqu’à l’arrivée, notre équipe de bénévoles dévoués fait de son mieux pour vous offrir une expérience de classe mondiale. Au cours de votre journée, prenez quelques secondes pour remercier un bénévole (ou plusieurs !) afin de lui témoigner votre reconnaissance pour tout son travail acharné !
Sécurité sur les sentiers
RAPPEL : Avant de prendre le départ, il est indispensable de remplir à l’encre indélébile toutes les informations demandées au bas de votre dossard. Ces informations pourront être exigées par le personnel de sécurité en cas d’urgence.
En cas d’urgence, composez le 911 si la blessure met votre vie en danger. Pour les autres blessures, composez le 1-877-495-2176 pour contacter l’équipe de sécurité du CSM.
Les membres de l’équipe de sécurité sont reconnaissables à leur croix noire. L’équipe sera présente aux points de contrôle et se déplacera également à ski (ou en motoneige) le long des sentiers tout au long du week-end.
Les sentiers du CSM sont souvent en pleine nature. Tous les sentiers ne sont pas tracés, et encore moins à double voie. Les pentes et descentes dangereuses sont balisées et peuvent obliger les skieurs à retirer leurs skis et à descendre à pied. Veuillez descendre à pied les pentes raides si vous avez des doutes sur votre niveau de compétence.
Conseils de sécurité :
● Nous vous suggérons d’emporter dans votre sac une petite quantité de ruban adhésif et un petit contenant de vaseline. Le ruban adhésif peut aider à empêcher les petites ampoules de devenir des problèmes plus importants, et la vaseline peut être utilisée pour protéger votre peau des engelures ou des problèmes liés aux frottements.
● Un masque de ski doit être envisagé pour les journées extrêmement froides, car la peau exposée peut geler très rapidement.
● Emportez tous les médicaments, y compris les analgésiques, dont vous pourriez avoir besoin, car les bénévoles du CSM ne sont pas autorisés à administrer des médicaments aux skieurs.
● Prenez soin de vos pieds ! Une bonne pédicure, des bottes bien ajustées et des chaussettes supplémentaires vous permettront de mieux profiter de votre week-end.
● Nous vous rappelons que la période hivernale est propice à la transmission du virus de la grippe. Couvrez-vous la bouche lorsque vous éternuez et lavez-vous/désinfectez-vous les mains régulièrement ; ce sont des gestes importants pour éviter de propager la grippe – les autres skieurs vous en seront reconnaissants !
Si vous rencontrez un skieur blessé sur la piste – utilisez la carte du bon samaritain :
1. Apportez aide et réconfort au skieur tout en essayant de déterminer la gravité de la blessure.
2. Si la blessure met votre vie en danger, APPELEZ LE 911. Sinon, appelez le 1-877-495-2176 pour contacter l’équipe de sécurité du CSM.
3. Si la blessure permet au skieur de se déplacer, déplacez-le hors de la piste. Si l’état rend le déplacement impossible, tracez une piste qui contournera le skieur blessé. Si le skieur est sur une pente, fermez la piste avec des branches ou des bâtons de ski au sommet de la descente.
4. Assurez-vous que le skieur blessé est installé dans une position confortable et maintenu au chaud. Ne quittez pas le skieur blessé avant l’arrivée des autres skieurs ou des secours.
5. Demandez à un autre skieur d’apporter la carte du bon samaritain du skieur blessé au point de contrôle le plus proche et fournissez au personnel de ce point de contrôle tous les détails de la
situation en remplissant les informations appropriées sur la carte. Notez la distance affichée au point le plus proche du site où se trouve le skieur blessé pour informer le personnel de sécurité. Plus d’informations sur le fait d’être un bon samaritain du CSM sur HTTP ://skimarathon.ca/skiers-info/csmgoodsamaritan/
6. Terminez votre section et informez le responsable du point de contrôle du temps passé avec le skieur blessé.
Pour que personne ne soit laissé pour compte sur le chemin :
● Ne commencez pas une section après la fermeture du point de contrôle. Si aucun bénévole du CSM n’est présent à l’entrée de la section pour marquer votre dossard, celle-ci est fermée. Si toutes les affiches et panneaux indiquant les distances ont été retirés du parcours par la patrouille, N’ENTREZ PAS !
● Si vous êtes entre deux points de contrôle et que vous ne pouvez pas continuer, demandez à un autre skieur de signaler votre numéro de dossard au point de contrôle suivant. Veuillez avertir le Centre d’information du CSM dès que possible. Appelez le 1-877-495-2176 ou demandez à quelqu’un de le faire au point de contrôle suivant. Le fait de ne pas le faire peut entraîner des recherches coûteuses et chronophages pour retrouver un skieur prétendument disparu, ce qui pourrait détourner des ressources d’une véritable urgence.
● orange et jaune ont été fixés aux arbres, aux buissons et aux poteaux de clôture le long du sentier pour vous guider, vous et vos compagnons de ski. Veuillez ne pas les enlever.
● Restez toujours sur les traces. Si vous ne voyez pas de rubans orange et jaune ou de toute autre couleur et pensez être perdu, revenez sur vos pas jusqu’à ce que vous arriviez aux rubans qui marquent le sentier du CSM. De là, déterminez le bon chemin à suivre. IL EST INTERDIT DE S’ÉLOIGNER DU SENTIER SUR UNE PROPRIÉTÉ PRIVÉE.
● Des repères kilométriques sont placés tous les deux kilomètres le long du sentier pour vous permettre d’évaluer la distance jusqu’au prochain point de contrôle. Ils peuvent également servir de repère pour déterminer l’emplacement d’un skieur blessé. Des panneaux indiquent également que vous êtes à 5 ou 2 km du prochain point de contrôle. Veuillez noter que ces repères ne sont qu’approximatifs. Même à l’ère de la technologie GPS, comme le CSM est un événement en milieu sauvage et que l’emplacement de l’épreuve peut avoir été modifié par rapport aux plans, nous ne pouvons garantir l’exactitude absolue de ces repères.
● Skiez toujours avec une autre personne ou prenez rendez-vous avec quelqu’un en fin de journée, afin que ni l’un ni l’autre ne reste sur la piste.
● Après la fermeture d’un point de contrôle, l’équipe de sécurité du CSM balaiera la section pour s’assurer qu’aucun skieur ne soit laissé pour compte. Si l’équipe de sécurité estime que le manque de progrès d’un skieur dans une section constitue un risque pour la sécurité, elle demandera et organisera que le skieur soit retiré de la piste, à la prochaine route d’accès disponible, vers un endroit chaud/une voiture, et finalement vers sa destination. Veuillez ne pas tenter d’aller au-delà de vos capacités et de créer des risques pour la sécurité. Si l’équipe de sécurité vous demande d’être transporté à l’extérieur, vous devez vous y conformer pour votre propre sécurité et celle des autres
Planifier sa journée
Finir votre journée et rentrer à la maison
Les skieurs terminent leur journée le samedi et le dimanche à la ligne d’arrivée désignée. Si vous avez terminé pour le week-end, veuillez déposer votre puce de chronométrage dans l’un des seaux à l’arrivée ou la remettre à un bénévole.
Lorsque vous franchirez la ligne d’arrivée, félicitations! Le samedi et le dimanche, profitez des services disponibles à la ligne d’arrivée : nourriture et boissons, toilettes à chasse d’eau, services de premiers soins et un espace chauffé pour vous détendre avant de monter à bord de votre navette vers le dortoir , où vous pourrez récupérer votre médaille, prendre une douche, profiter du souper, récupérer vos bagages, récupérer votre voiture et prendre l’autobus interurbain pour retourner à Gatineau ou à Montréal . Vous pouvez également récupérer vos bagages ou objets perdus à partir du samedi ou du dimanche matin ici. Pour les objets égarés le dimanche après-midi ou plus tard, veuillez contacter le bureau du CSM après la fin de semaine.
Le dîner aura lieu le dimanche soir après la fermeture de la ligne d’arrivée, si vous avez acheté des billets lors de votre inscription. N’oubliez pas d’apporter de l’argent pour les articles en vente au dîner !
Si vous avez payé pour le service de transport express par autobus nolisé lors de votre inscription, les autobus partiront de Papineauville. Comme toujours, n’oubliez pas de remettre votre puce de chronométrage avant de monter à bord de l’autobus!
Après l’événement
Les données de votre puce (indiquant le temps d’entrée et de sortie de chaque point de contrôle) du CSM de cette année seront publiées pendant une durée limitée après l’événement et pourront être consultées à l’adresse zone4.ca. Ces informations sont destinées à l’usage personnel des skieurs uniquement; le CSM n’est pas un événement chronométré ni une course. Les résultats (indiquant uniquement le nombre de sections complétées) seront publiés sur le site Web du CSM environ une semaine après l’événement.
Les objets perdus et trouvés non réclamés pendant la fin de semaine seront envoyés au bureau du CSM à Montebello, veuillez contacter le bureau pour convenir d’un moment pour récupérer vos objets.
Les puces de chronométrage qui n’ont pas été restituées pendant l’événement doivent être envoyées au bureau dès que possible afin d’éviter d’encourir des frais de remplacement.
Un sondage sera envoyé à tous les participants inscrits peu après l’événement. C’est l’occasion pour vous de fournir au CSM tout type de commentaires sur l’événement de cette année, ainsi que des suggestions sur la façon d’améliorer les événements futurs. Vos réponses sont grandement appréciées et contribuent à rendre le CSM encore meilleur.
Et comme toujours, si vous souhaitez aider le marathon en offrant bénévolement votre temps et vos compétences, pensez à devenir ambassadeur de l’événement. Pour plus d’informations sur les ambassadeurs du CSM, veuillez visiter: